Ὀψὲ
δὲ
σαββάτων,
τῇ
ἐπιφωσκούσῃ
εἰς
μίαν
σαββάτων,
ἦλθεν
⸀Μαριὰμ
ἡ
Μαγδαληνὴ
καὶ
ἡ
ἄλλη
Μαρία
θεωρῆσαι
τὸν
τάφον.
καὶ
ἰδοὺ
σεισμὸς
ἐγένετο
μέγας·
ἄγγελος
γὰρ
κυρίου
καταβὰς
ἐξ
οὐρανοῦ
⸀καὶ
προσελθὼν
ἀπεκύλισε
τὸν
⸀λίθον
καὶ
ἐκάθητο
ἐπάνω
αὐτοῦ.
ἦν
δὲ
ἡ
εἰδέα
αὐτοῦ
⸀ὡς
ἀστραπὴ
καὶ
τὸ
ἔνδυμα
αὐτοῦ
λευκὸν
ὡς
χιών.
ἀπὸ
δὲ
τοῦ
φόβου
αὐτοῦ
ἐσείσθησαν
οἱ
τηροῦντες
καὶ
ἐγενήθησαν
⸀ὡς
νεκροί.
ἀποκριθεὶς
δὲ
ὁ
ἄγγελος
εἶπεν
ταῖς
γυναιξίν·
Μὴ
φοβεῖσθε
ὑμεῖς,
οἶδα
γὰρ
ὅτι
Ἰησοῦν
τὸν
ἐσταυρωμένον
ζητεῖτε·
καὶ
ταχὺ
πορευθεῖσαι
εἴπατε
τοῖς
μαθηταῖς
αὐτοῦ
ὅτι
Ἠγέρθη
ἀπὸ
τῶν
νεκρῶν,
καὶ
ἰδοὺ
προάγει
ὑμᾶς
εἰς
τὴν
Γαλιλαίαν,
ἐκεῖ
αὐτὸν
ὄψεσθε·
ἰδοὺ
εἶπον
ὑμῖν.
καὶ
⸀ἀπελθοῦσαι
ταχὺ
ἀπὸ
τοῦ
μνημείου
μετὰ
φόβου
καὶ
χαρᾶς
μεγάλης
ἔδραμον
ἀπαγγεῖλαι
τοῖς
μαθηταῖς
αὐτοῦ.
⸀καὶ
⸀ἰδοὺ
Ἰησοῦς
⸀ὑπήντησεν
αὐταῖς
λέγων·
Χαίρετε·
αἱ
δὲ
προσελθοῦσαι
ἐκράτησαν
αὐτοῦ
τοὺς
πόδας
καὶ
προσεκύνησαν
αὐτῷ.
τότε
λέγει
αὐταῖς
ὁ
Ἰησοῦς·
Μὴ
φοβεῖσθε·
ὑπάγετε
ἀπαγγείλατε
τοῖς
ἀδελφοῖς
μου
ἵνα
ἀπέλθωσιν
εἰς
τὴν
Γαλιλαίαν,
κἀκεῖ
με
ὄψονται.
Πορευομένων
δὲ
αὐτῶν
ἰδού
τινες
τῆς
κουστωδίας
ἐλθόντες
εἰς
τὴν
πόλιν
ἀπήγγειλαν
τοῖς
ἀρχιερεῦσιν
ἅπαντα
τὰ
γενόμενα.
καὶ
συναχθέντες
μετὰ
τῶν
πρεσβυτέρων
συμβούλιόν
τε
λαβόντες
ἀργύρια
ἱκανὰ
ἔδωκαν
τοῖς
στρατιώταις
οἱ
δὲ
λαβόντες
⸀τὰ
ἀργύρια
ἐποίησαν
ὡς
ἐδιδάχθησαν.
Καὶ
διεφημίσθη
ὁ
λόγος
οὗτος
παρὰ
Ἰουδαίοις
μέχρι
τῆς
σήμερον
⸀ἡμέρας.
Οἱ
δὲ
ἕνδεκα
μαθηταὶ
ἐπορεύθησαν
εἰς
τὴν
Γαλιλαίαν
εἰς
τὸ
ὄρος
οὗ
ἐτάξατο
αὐτοῖς
ὁ
Ἰησοῦς,
πορευθέντες
⸀οὖν
μαθητεύσατε
πάντα
τὰ
ἔθνη,
⸀βαπτίζοντες
αὐτοὺς
εἰς
τὸ
ὄνομα
τοῦ
πατρὸς
καὶ
τοῦ
υἱοῦ
καὶ
τοῦ
ἁγίου
πνεύματος,
διδάσκοντες
αὐτοὺς
τηρεῖν
πάντα
ὅσα
ἐνετειλάμην
ὑμῖν·
¶ καὶ
ἰδοὺ
ἐγὼ
μεθ’
ὑμῶν
εἰμι
πάσας
τὰς
ἡμέρας
ἕως
τῆς
συντελείας
τοῦ
⸀αἰῶνος.
Jesus ist auferstanden
Nach
dem
Sabbat
nun,
in
der
Morgendämmerung
zum
ersten
Tag
der
Woche,
gingen
Maria
Magdalena
und
die
andere
Maria,
um
nach
der
Grabstätte
zu
sehen.
Und
siehe!,
es
entstand
ein
Beben,
ein
großes
sogar;
denn
ein
Engel
des
Herrn
stieg
vom
Himmel
herab
und
kam
herbei
und
wälzte
den
Stein
weg,
und
er
saß
darauf.
Und
sein
Aussehen
war
wie
ein
Blitz
und
seine
Kleidung
weiß
wie
Schnee.
Aber
aus
Furcht
vor
ihm
erbebten
die
Wachen,
und
sie
wurden
wie
Tote.
Da
reagierte
E der
Engel
und
sagte
zu
den
Frauen:
„Fürchtet
euch
nicht,
denn
ich
weiß,
dass
ihr
Jesus
sucht,
den
Gekreuzigten!
Er
ist
nicht
hier,
denn
er
ist
auferweckt
worden,
wie
er
gesagt
hat.
Kommt,
seht
den
Ort,
wo
er
T* lag!
Dann
geht
rasch
und
sagt
seinen
Jüngern,
dass
er
von
den
Toten
auferweckt
worden
ist,
und
siehe!,
er
geht
euch
voraus
nach
Galiläa,
dort
werdet
ihr
ihn
sehen.
Siehe!,
ich
habe
es
euch
gesagt.“
Und
sie
gingen
rasch
weg
von
der
Grabhöhle,
mit
Furcht
und
großer
Freude,
und
rannten,
um
es
seinen
Jüngern
zu
berichten.
Und
siehe!,
Jesus
begegnete
ihnen
und
sagte:
„Seid
gegrüßt!“
W Sie
aber
traten
heran
und
ergriffen
seine
Füße,
und
sie
warfen
sich
vor
ihm
nieder.
Daraufhin
sagt
Jesus
zu
ihnen:
„Fürchtet
euch
nicht!
Geht
hin,
berichtet
meinen
Geschwistern,
O dass
sie
nach
Galiläa
losgehen
sollen;
und
dort
werden
sie
mich
sehen.“
Die Grabwache wird bestochen
Während
sie
nun
hingingen,
siehe!,
da
kamen
einige
von
der
Wache
in
die
Stadt
und
berichteten
den
Oberpriestern
alles,
was
geschehen
war.
Und
nachdem
sie
sich
mit
den
Ältesten
versammelt
und
Rat
gehalten
hatten,
gaben
sie
den
Soldaten
etliche
Silbermünzen
und
sprachen:
„Sagt
einfach:
‚Seine
Jünger
sind
nachts
gekommen
und
haben
ihn
gestohlen,
während
wir
schliefen.‘
Und
falls
dies
vor
dem
Statthalter
gehört
wird,
werden
wir
ihn
beschwichtigen
und
euch
‹schadlos
halten›.“
W Sie
aber
nahmen
die
Silbermünzen
und
handelten,
wie
sie
instruiert
worden
waren.
Und
diese
Aussage
hat
sich
bei
den
Judäern
verbreitet
bis
zum
heutigen
Tag.
Jesus gibt den Aposteln einen letzten Auftrag
Die
elf
Jünger
aber
gingen
nach
Galiläa,
auf
den
Berg,
den
Jesus
ihnen
angeordnet
hatte.
Und
als
sie
ihn
sahen,
warfen
sie
sich
nieder,
manche
zweifelten
jedoch.
Und
als
Jesus
herantrat,
redete
er
zu
ihnen
und
sagte:
„Mir
wurde
alle
Vollmacht
gegeben,
im
Himmel
und
auf
der
Erde.
Also
geht
hin
und
macht
alle
Völker
zu
Jüngern,
indem
ihr
sie
tauft
auf
den
Namen
des
Vaters
und
des
Sohnes
und
des
heiligen
Geistes
und
sie
lehrt,
alles
zu
halten,
O was
ich
euch
geboten
habe!
Und
siehe!,
ich
bin
bei
euch
alle
Tage,
bis
zur
Vollendung
des
Zeitalters.“