Ὃ
ἦν
ἀπ’
ἀρχῆς,
ὃ
ἀκηκόαμεν,
ὃ
ἑωράκαμεν
τοῖς
ὀφθαλμοῖς
ἡμῶν,
ὃ
ἐθεασάμεθα
καὶ
αἱ
χεῖρες
ἡμῶν
ἐψηλάφησαν,
περὶ
τοῦ
λόγου
τῆς
ζωῆς—
καὶ
ἡ
ζωὴ
ἐφανερώθη,
καὶ
ἑωράκαμεν
καὶ
μαρτυροῦμεν
καὶ
ἀπαγγέλλομεν
ὑμῖν
τὴν
ζωὴν
τὴν
αἰώνιον
ἥτις
ἦν
πρὸς
τὸν
πατέρα
καὶ
ἐφανερώθη
ἡμῖν—
ὃ
ἑωράκαμεν
καὶ
ἀκηκόαμεν
ἀπαγγέλλομεν
⸀καὶ
ὑμῖν,
ἵνα
καὶ
ὑμεῖς
κοινωνίαν
ἔχητε
μεθ’
ἡμῶν·
καὶ
ἡ
κοινωνία
δὲ
ἡ
ἡμετέρα
μετὰ
τοῦ
πατρὸς
καὶ
μετὰ
τοῦ
υἱοῦ
αὐτοῦ
Ἰησοῦ
Χριστοῦ·
καὶ
ταῦτα
γράφομεν
⸀ἡμεῖς
ἵνα
ἡ
χαρὰ
ἡμῶν
ᾖ
πεπληρωμένη.
Καὶ
ἔστιν
αὕτη
ἡ
ἀγγελία
ἣν
ἀκηκόαμεν
ἀπ’
αὐτοῦ
καὶ
ἀναγγέλλομεν
ὑμῖν,
ὅτι
ὁ
θεὸς
φῶς
ἐστιν
καὶ
σκοτία
⸂ἐν
αὐτῷ
οὐκ
ἔστιν⸃
οὐδεμία.
ἐὰν
εἴπωμεν
ὅτι
κοινωνίαν
ἔχομεν
μετ’
αὐτοῦ
καὶ
ἐν
τῷ
σκότει
περιπατῶμεν,
ψευδόμεθα
καὶ
οὐ
ποιοῦμεν
τὴν
ἀλήθειαν·
ἐὰν
δὲ
ἐν
τῷ
φωτὶ
περιπατῶμεν
ὡς
αὐτός
ἐστιν
ἐν
τῷ
φωτί,
κοινωνίαν
ἔχομεν
μετ’
ἀλλήλων
καὶ
τὸ
αἷμα
⸀Ἰησοῦ
τοῦ
υἱοῦ
αὐτοῦ
καθαρίζει
ἡμᾶς
ἀπὸ
πάσης
ἁμαρτίας.
ἐὰν
ὁμολογῶμεν
τὰς
ἁμαρτίας
ἡμῶν,
πιστός
ἐστιν
καὶ
δίκαιος
ἵνα
ἀφῇ
ἡμῖν
τὰς
ἁμαρτίας
καὶ
καθαρίσῃ
ἡμᾶς
ἀπὸ
πάσης
ἀδικίας.
ἐὰν
εἴπωμεν
ὅτι
οὐχ
ἡμαρτήκαμεν,
ψεύστην
ποιοῦμεν
αὐτὸν
καὶ
ὁ
λόγος
αὐτοῦ
οὐκ
ἔστιν
ἐν
ἡμῖν.
Wort des Lebens
Was
von
Anfang
an
war,
was
wir
gehört
haben,
was
wir
mit
unseren
Augen
gesehen
haben,
was
wir
geschaut
haben
und
unsere
Hände
berührt
haben
im
Hinblick
auf
das
Wort
des
Lebens –
ja,
das
Leben
ist
erschienen,
und
wir
haben
es
gesehen,
und
wir
bezeugen
und
verkünden
euch
das
ewige
Leben,
das
beim
Vater
war
und
uns
erschienen
ist –,
was
wir
also
gesehen
haben
und
gehört
haben,
das
verkünden
wir
auch
euch,
damit
auch
ihr
Gemeinschaft
habt
mit
uns.
Unsere
Gemeinschaft
aber
besteht
auch
mit
dem
Vater
und
mit
seinem
Sohn
Jesus
Christus.
Und
dies
schreiben
wir,
damit
unsere
Freude
erfüllt
ist.
Leben im Licht
Und
dies
ist
die
Botschaft,
die
wir
von
ihm
* gehört
haben
und
euch
verkünden:
dass
Gott
Licht
ist
und
keinerlei
Finsternis
in
ihm
ist.
Wenn
wir
sagen,
dass
wir
Gemeinschaft
haben
mit
ihm,
aber
in
der
Finsternis
leben,
E dann
lügen
wir
und
tun
nicht
die
Wahrheit.
Wenn
wir
im
Licht
leben,
wie
er
im
Licht
ist,
dann
haben
wir
Gemeinschaft
miteinander,
und
das
Blut
seines
Sohnes
Jesus
reinigt
uns
von
aller
Sünde.
Wenn
wir
sagen,
dass
wir
keine
Sünde
haben,
dann
betrügen
wir
uns
selbst
und
die
Wahrheit
ist
nicht
in
uns.
Wenn
wir
unsere
Sünden
bekennen,
dann
ist
er
treu
und
gerecht,
sodass
er
uns
die
Sünden
vergibt
und
uns
reinigt
von
aller
Ungerechtigkeit.
Wenn
wir
sagen,
dass
wir
nicht
gesündigt
haben,
dann
machen
wir
ihn
zum
Lügner
und
sein
Wort
ist
nicht
in
uns.