Πᾶς
ὁ
πιστεύων
ὅτι
Ἰησοῦς
ἐστιν
ὁ
χριστὸς
ἐκ
τοῦ
θεοῦ
γεγέννηται,
καὶ
πᾶς
ὁ
ἀγαπῶν
τὸν
γεννήσαντα
ἀγαπᾷ
⸀καὶ
τὸν
γεγεννημένον
ἐξ
αὐτοῦ.
ἐν
τούτῳ
γινώσκομεν
ὅτι
ἀγαπῶμεν
τὰ
τέκνα
τοῦ
θεοῦ,
ὅταν
τὸν
θεὸν
ἀγαπῶμεν
καὶ
τὰς
ἐντολὰς
αὐτοῦ
⸀ποιῶμεν·
αὕτη
γάρ
ἐστιν
ἡ
ἀγάπη
τοῦ
θεοῦ
ἵνα
τὰς
ἐντολὰς
αὐτοῦ
τηρῶμεν,
καὶ
αἱ
ἐντολαὶ
αὐτοῦ
βαρεῖαι
οὐκ
εἰσίν,
ὅτι
πᾶν
τὸ
γεγεννημένον
ἐκ
τοῦ
θεοῦ
νικᾷ
τὸν
κόσμον.
καὶ
αὕτη
ἐστὶν
ἡ
νίκη
ἡ
νικήσασα
τὸν
κόσμον,
ἡ
πίστις
ἡμῶν·
Οὗτός
ἐστιν
ὁ
ἐλθὼν
δι’
ὕδατος
καὶ
αἵματος,
Ἰησοῦς
Χριστός·
οὐκ
ἐν
τῷ
ὕδατι
μόνον
ἀλλ’
ἐν
τῷ
ὕδατι
καὶ
⸀ἐν
τῷ
αἵματι·
καὶ
τὸ
πνεῦμά
ἐστιν
τὸ
μαρτυροῦν,
ὅτι
τὸ
πνεῦμά
ἐστιν
ἡ
ἀλήθεια.
ὅτι
τρεῖς
εἰσιν
οἱ
μαρτυροῦντες,
εἰ
τὴν
μαρτυρίαν
τῶν
ἀνθρώπων
λαμβάνομεν,
ἡ
μαρτυρία
τοῦ
θεοῦ
μείζων
ἐστίν,
ὅτι
αὕτη
ἐστὶν
ἡ
μαρτυρία
τοῦ
θεοῦ
⸀ὅτι
μεμαρτύρηκεν
περὶ
τοῦ
υἱοῦ
αὐτοῦ.
ὁ
πιστεύων
εἰς
τὸν
υἱὸν
τοῦ
θεοῦ
ἔχει
τὴν
μαρτυρίαν
ἐν
⸀αὑτῷ·
ὁ
μὴ
πιστεύων
τῷ
θεῷ
ψεύστην
πεποίηκεν
αὐτόν,
ὅτι
οὐ
πεπίστευκεν
εἰς
τὴν
μαρτυρίαν
ἣν
μεμαρτύρηκεν
ὁ
θεὸς
περὶ
τοῦ
υἱοῦ
αὐτοῦ.
καὶ
αὕτη
ἐστὶν
ἡ
μαρτυρία,
ὅτι
ζωὴν
αἰώνιον
ἔδωκεν
⸂ὁ
θεὸς
ἡμῖν⸃,
καὶ
αὕτη
ἡ
ζωὴ
ἐν
τῷ
υἱῷ
αὐτοῦ
ἐστιν.
Ταῦτα
ἔγραψα
⸀ὑμῖν
ἵνα
εἰδῆτε
ὅτι
ζωὴν
⸂ἔχετε
αἰώνιον⸃,
⸂τοῖς
πιστεύουσιν⸃
εἰς
τὸ
ὄνομα
τοῦ
υἱοῦ
τοῦ
θεοῦ.
καὶ
αὕτη
ἐστὶν
ἡ
παρρησία
ἣν
ἔχομεν
πρὸς
αὐτόν,
ὅτι
ἐάν
τι
αἰτώμεθα
κατὰ
τὸ
θέλημα
αὐτοῦ
ἀκούει
ἡμῶν.
καὶ
ἐὰν
οἴδαμεν
ὅτι
ἀκούει
ἡμῶν
ὃ
⸀ἐὰν
αἰτώμεθα,
οἴδαμεν
ὅτι
ἔχομεν
τὰ
αἰτήματα
ἃ
ᾐτήκαμεν
⸀ἀπ’
αὐτοῦ.
ἐάν
τις
ἴδῃ
τὸν
ἀδελφὸν
αὐτοῦ
ἁμαρτάνοντα
ἁμαρτίαν
μὴ
πρὸς
θάνατον,
αἰτήσει,
καὶ
δώσει
αὐτῷ
ζωήν,
τοῖς
ἁμαρτάνουσιν
μὴ
πρὸς
θάνατον.
ἔστιν
ἁμαρτία
πρὸς
θάνατον·
οὐ
περὶ
ἐκείνης
λέγω
ἵνα
ἐρωτήσῃ.
Οἴδαμεν
ὅτι
πᾶς
ὁ
γεγεννημένος
ἐκ
τοῦ
θεοῦ
οὐχ
ἁμαρτάνει,
ἀλλ’
ὁ
γεννηθεὶς
ἐκ
τοῦ
θεοῦ
τηρεῖ
⸀αὐτόν,
καὶ
ὁ
πονηρὸς
οὐχ
ἅπτεται
αὐτοῦ.
οἴδαμεν
δὲ
ὅτι
ὁ
υἱὸς
τοῦ
θεοῦ
ἥκει,
καὶ
δέδωκεν
ἡμῖν
διάνοιαν
ἵνα
⸀γινώσκωμεν
τὸν
ἀληθινόν·
καὶ
ἐσμὲν
ἐν
τῷ
ἀληθινῷ,
ἐν
τῷ
υἱῷ
αὐτοῦ
Ἰησοῦ
Χριστῷ.
οὗτός
ἐστιν
ὁ
ἀληθινὸς
θεὸς
καὶ
ζωὴ
αἰώνιος.
¶ ¶ ¶ ¶ Τεκνία,
φυλάξατε
ἑαυτὰ
ἀπὸ
τῶν
⸀εἰδώλων.
Sieg über die Welt
Jeder,
der
glaubt,
dass
Jesus
der
Christus
ist,
ist
aus
Gott
gezeugt;
und
jeder,
der
den
liebt,
der
ihn
gezeugt
hat,
liebt
auch
den,
der
aus
ihm
gezeugt
ist.
Daran
erkennen
wir,
dass
wir
die
Kinder
Gottes
lieben:
wann
immer
wir
Gott
lieben
und
seine
Gebote
tun.
Denn
dies
ist
die
Liebe
zu
Gott:
dass
wir
seine
Gebote
halten,
und
seine
Gebote
sind
nicht
schwer.
Denn
alles,
was
aus
Gott
gezeugt
ist,
besiegt
die
Welt.
Und
dies
ist
der
Sieg,
der
die
Welt
besiegt
hat:
unser
Glaube.
Gottes Zeugnis über seinen Sohn
Und
wer
ist
es,
der
die
Welt
besiegt,
wenn
nicht
derjenige,
der
glaubt,
dass
Jesus
der
Sohn
Gottes
ist?
Dieser
ist
es,
der
durch
Wasser
und
Blut
gekommen
ist:
Jesus
Christus –
nicht
nur
im
Wasser,
sondern
im
Wasser
und
im
Blut.
Und
der
Geist
ist
es,
der
dies
bezeugt,
denn
der
Geist
ist
die
Wahrheit.
Somit
sind
es
drei,
die
Zeugnis
ablegen:
* der
Geist
und
das
Wasser
und
das
Blut;
und
diese
drei
stimmen
W überein.
Wenn
wir
das
Zeugnis
der
Menschen
akzeptieren,
dann
ist
das
Zeugnis
Gottes
gewichtiger;
W denn
dies
ist
das
Zeugnis
Gottes:
dass
er
Zeugnis
abgelegt
hat
über
seinen
Sohn.
(Wer
an
den
Sohn
Gottes
glaubt,
hat
das
Zeugnis
in
sich.
Wer
Gott
nicht
glaubt,
hat
ihn
zum
Lügner
gemacht,
weil
er
nicht
an
das
Zeugnis
geglaubt
hat,
das
Gott
abgelegt
hat
über
seinen
Sohn.)
Und
dies
ist
das
Zeugnis:
dass
Gott
uns
ewiges
Leben
gegeben
hat,
und
dieses
Leben
ist
in
seinem
Sohn.
Wer
den
Sohn
hat,
hat
das
Leben;
wer
den
Sohn
Gottes
nicht
hat,
hat
das
Leben
nicht.
Die Gewissheit des ewigen Lebens
Das
habe
ich
euch
geschrieben,
damit
ihr
wisst,
dass
ihr
ewiges
Leben
habt,
die
ihr
an
den
Namen
des
Sohnes
Gottes
glaubt.
Und
dies
ist
die
Zuversicht,
die
wir
ihm
gegenüber
haben:
dass
er
uns
hört,
wenn
wir
etwas
erbitten
nach
seinem
Willen.
Und
wenn
wir
wissen,
dass
er
uns
hört,
was
auch
immer
wir
erbitten,
dann
wissen
wir,
dass
wir
die
Bitten
erhalten,
E die
wir
von
ihm
erbeten
haben.
Wenn
jemand
seinen
Bruder
eine
Sünde
begehen
sieht
(Sünde,
die
nicht
zum
Tod
führt),
dann
soll
er
bitten
und
er
* wird
ihm
Leben
geben –
denen,
die
keine
Sünde
begehen,
die
zum
Tod
führt.
(Es
gibt
Sünde,
die
führt
zum
Tod;
nicht
über
jene
sage
ich,
dass
er
bitten
soll.
Jedes
Unrecht
ist
Sünde,
aber
es
gibt
Sünde,
die
führt
nicht
zum
Tod.)
Wir
wissen,
dass
jeder,
der
aus
Gott
gezeugt
ist,
nicht
sündigt,
sondern
wer
aus
Gott
gezeugt
ist,
schützt
sich
selbst,
und
der
Böse
tastet
ihn
nicht
an.
Wir
wissen,
dass
wir
aus
Gott
sind,
aber
die
Welt
als
ganze
im
Einflussbereich
des
Bösen
liegt.
Wir
wissen
auch,
dass
der
Sohn
Gottes
gekommen
ist,
und
er
hat
uns
Verstand
gegeben,
damit
wir
den
Wahrhaftigen
erkennen;
und
wir
sind
in
dem
Wahrhaftigen,
in
seinem
Sohn
Jesus
Christus.
Dieser
ist
der
wahrhaftige
Gott
und
ewiges
Leben.
Kinder,
hütet
euch
vor
den
Götzen!