Οὕτως
ἡμᾶς
λογιζέσθω
ἄνθρωπος
ὡς
ὑπηρέτας
Χριστοῦ
καὶ
οἰκονόμους
μυστηρίων
θεοῦ.
⸀ὧδε
λοιπὸν
ζητεῖται
ἐν
τοῖς
οἰκονόμοις
ἵνα
πιστός
τις
εὑρεθῇ.
ἐμοὶ
δὲ
εἰς
ἐλάχιστόν
ἐστιν,
ἵνα
ὑφ’
ὑμῶν
ἀνακριθῶ
ἢ
ὑπὸ
ἀνθρωπίνης
ἡμέρας·
ἀλλ’
οὐδὲ
ἐμαυτὸν
ἀνακρίνω·
ὥστε
μὴ
πρὸ
καιροῦ
τι
κρίνετε,
ἕως
ἂν
ἔλθῃ
ὁ
κύριος,
ὃς
καὶ
φωτίσει
τὰ
κρυπτὰ
τοῦ
σκότους
καὶ
φανερώσει
τὰς
βουλὰς
τῶν
καρδιῶν,
καὶ
τότε
ὁ
ἔπαινος
γενήσεται
ἑκάστῳ
ἀπὸ
τοῦ
θεοῦ.
Ταῦτα
δέ,
ἀδελφοί,
μετεσχημάτισα
εἰς
ἐμαυτὸν
καὶ
⸀Ἀπολλῶν
δι’
ὑμᾶς,
ἵνα
ἐν
ἡμῖν
μάθητε
τό·
Μὴ
ὑπὲρ
⸀ἃ
⸀γέγραπται,
ἵνα
μὴ
εἷς
ὑπὲρ
τοῦ
ἑνὸς
φυσιοῦσθε
κατὰ
τοῦ
ἑτέρου.
Ἤδη
κεκορεσμένοι
ἐστέ,
ἤδη
ἐπλουτήσατε,
χωρὶς
ἡμῶν
ἐβασιλεύσατε·
καὶ
ὄφελόν
γε
ἐβασιλεύσατε,
ἵνα
καὶ
ἡμεῖς
ὑμῖν
συμβασιλεύσωμεν.
δοκῶ
⸀γάρ,
ὁ
θεὸς
ἡμᾶς
τοὺς
ἀποστόλους
ἐσχάτους
ἀπέδειξεν
ὡς
ἐπιθανατίους,
ὅτι
θέατρον
ἐγενήθημεν
τῷ
κόσμῳ
καὶ
ἀγγέλοις
καὶ
ἀνθρώποις.
ἡμεῖς
μωροὶ
διὰ
Χριστόν,
ὑμεῖς
δὲ
φρόνιμοι
ἐν
Χριστῷ·
ἡμεῖς
ἀσθενεῖς,
ὑμεῖς
δὲ
ἰσχυροί·
ὑμεῖς
ἔνδοξοι,
ἡμεῖς
δὲ
ἄτιμοι.
ἄχρι
τῆς
ἄρτι
ὥρας
καὶ
πεινῶμεν
καὶ
διψῶμεν
καὶ
γυμνιτεύομεν
καὶ
κολαφιζόμεθα
καὶ
ἀστατοῦμεν
ἐὰν
γὰρ
μυρίους
παιδαγωγοὺς
ἔχητε
ἐν
Χριστῷ,
ἀλλ’
οὐ
πολλοὺς
πατέρας,
ἐν
γὰρ
Χριστῷ
Ἰησοῦ
διὰ
τοῦ
εὐαγγελίου
ἐγὼ
ὑμᾶς
ἐγέννησα.
διὰ
τοῦτο
ἔπεμψα
ὑμῖν
Τιμόθεον,
ὅς
ἐστίν
⸂μου
τέκνον⸃
ἀγαπητὸν
καὶ
πιστὸν
ἐν
κυρίῳ,
ὃς
ὑμᾶς
ἀναμνήσει
τὰς
ὁδούς
μου
τὰς
ἐν
Χριστῷ
⸀Ἰησοῦ,
καθὼς
πανταχοῦ
ἐν
πάσῃ
ἐκκλησίᾳ
διδάσκω.
ὡς
μὴ
ἐρχομένου
δέ
μου
πρὸς
ὑμᾶς
ἐφυσιώθησάν
τινες·
ἐλεύσομαι
δὲ
ταχέως
πρὸς
ὑμᾶς,
ἐὰν
ὁ
κύριος
θελήσῃ,
καὶ
γνώσομαι
οὐ
τὸν
λόγον
τῶν
πεφυσιωμένων
ἀλλὰ
τὴν
δύναμιν,
τί
θέλετε;
ἐν
ῥάβδῳ
ἔλθω
πρὸς
ὑμᾶς,
¶ ¶ ἢ
ἐν
ἀγάπῃ
πνεύματί
τε
πραΰτητος;
Der Dienst der Apostel
So
betrachte
man
W uns
als
Gehilfen
des
Christus
und
als
Verwalter
der
Geheimnisse
Gottes.
Hier
wird
im
Übrigen
von
den
Verwaltern
lediglich
verlangt,
dass
einer
als
treu
befunden
wird.
Mir
hingegen
ist
es
einerlei,
W dass
ich
von
euch
oder
von
einem
menschlichen
Gericht
W beurteilt
werde;
mich
selbst
beurteile
ich
doch
auch
nicht.
Denn
ich
bin
mir
selbst
keiner
Sache
bewusst,
doch
dadurch
bin
ich
nicht
gerechtfertigt,
der
aber
über
mich
urteilt,
ist
der
Herr.
Darum
richtet
etwas
nicht
vor
der
Zeit,
bis
der
Herr
kommt,
der
auch
das
Verborgene
der
Finsternis
ans
Licht
bringen
und
die
Absichten
der
Herzen
sichtbar
machen
wird;
und
dann
wird
einem
jeden
das
Lob
zukommen
von
Gott.
Das
aber,
Geschwister,
O habe
ich
um
euretwillen
auf
mich
selbst
und
Apollos
bezogen,
damit
ihr
an
uns
das
Prinzip
„Nicht
über
das
hinaus,
was
geschrieben
steht“
lernt
und
damit
ihr
euch
nicht
einer
gegen
den
anderen
für
den
einen
aufblast.
Denn
wer
bevorzugt
dich?
Und
was
besitzt
du,
das
du
nicht
bekommen
hast?
Aber
wenn
du
es –
wie
andere
auch –
erhalten
hast,
warum
rühmst
du
dich,
als
hättest
du
es
nicht
erhalten?
Ihr
seid
schon
gesättigt,
ihr
seid
schon
reich
geworden,
ihr
seid
unabhängig
von
uns
Regenten
geworden;
und
ich
wünschte,
ihr
würdet
tatsächlich
regieren,
damit
auch
wir
zusammen
mit
euch
regieren
könnten!
Denn
ich
meine,
Gott
hat
uns,
die
Apostel,
als
Letzte
ausgewiesen,
wie
zum
Tode
Verurteilte,
weil
wir
der
Welt
ein
Schauspiel
geworden
sind,
sowohl
Engeln
als
auch
Menschen.
Wir
sind
töricht
um
Christi
willen,
ihr
hingegen
klug
in
Christus!
Wir
sind
schwach,
ihr
hingegen
stark!
Ihr
seid
berühmt,
wir
hingegen
ungeachtet!
Bis
zur
jetzigen
Stunde
haben
wir
Hunger
und
Durst,
und
wir
sind
nackt
und
werden
schikaniert,
und
wir
sind
obdachlos,
und
wir
rackern
und
arbeiten
mit
den
eigenen
Händen;
obwohl
wir
beschimpft
werden,
segnen
wir;
obwohl
wir
verfolgt
werden,
ertragen
wir;
obwohl
wir
verleumdet
werden,
ermutigen
O wir;
wie
der
Abfall
der
Welt
sind
wir
geworden,
der
Abschaum
von
allem,
bis
jetzt.
Nicht
um
euch
zu
beschämen,
schreibe
ich
dies,
sondern
um
euch
wie
meine
geliebten
Kinder
zu
ermahnen.
Denn
wenn
ihr
zehntausend
Erzieher
in
Christus
hättet,
dann
doch
nicht
viele
Väter;
denn
in
Christus
Jesus
habe
ich
euch
durch
die
gute
Nachricht
gezeugt.
Ich
fordere
euch
also
auf:
Werdet
meine
Nachahmer!
Deshalb
habe
ich
euch
Timotheus
geschickt,
der
mein
geliebtes
und
treues
Kind
im
Herrn
ist
und
der
euch
erinnern
wird
an
meine
Wege
in
Christus
Jesus,
wie
ich
sie
überall,
in
jeder
Gemeinde
lehre.
Als
ich
nun
nicht
zu
euch
kam,
haben
sich
einige
aufgeblasen;
ich
werde
aber
bald
E zu
euch
kommen,
wenn
der
Herr
es
will,
und
ich
werde
nicht
die
Rede
der
Aufgeblasenen
kennenlernen,
sondern
die
Kraft;
das
Reich
Gottes
beruht
nämlich
nicht
auf
einer
Rede,
sondern
auf
einer
Kraft.
Was
wollt
ihr?
Soll
ich
mit
einer
Rute
zu
euch
kommen
oder
mit
Liebe
und
dem
Geist
der
Sanftmut?